Skip to Content

Gyakorlás á lá Fehér Felhő

Radványi Balázs képe

Próbálkozásaim, gyakorlásom. Kérlek szóljatok hozzá, építő kritikákat kérek!!!

Elbereth Gilthoniel lúdtollal
Biszmillah i r'rahmani r'rahím
0
No votes yet
 

Hozzászólások

Arra volnék kíváncsi, hogy a címben az "a" után az az s formájú vonal a nagy kezdőbetűt jelöli? Az Egy Gyűrű szövegében is látok ilyet a sorkezdeteknél, és bár el tudom olvasni azt a feliratot, az "ash" gondot okoz, csak odaképzelem. Oké, az mordoriul van, de javarészt hasonló rendszert használ.

Látogató

A hosszú függőleges hullámvonal a felkiáltójel. A Gyűrű feliratában ilyet nem találhatsz, mert nincs benne. Amúgy a cím tehta (teljes) sindarin móddal van írva, a vers maga pedig beleriandi móddal. Mindkettő a sindarin nyelv leírására szolgáló mód.

Ami pedig mindenkit érint, akit a tengwák érdekelnek:
Hamarosan 10 részes tengwa kalligráfia összefoglaló ("tanfolyam") kezdődik itt a portálon.
Úgy tervezem, hogy hetente egy részt készítek el és sok kép lesz benne. Saját kezűleg alkotott is, számítógéppel alkotott is.

Balázs

Szia Balázs!
Nekem is tetszik, most már tényleg nekikezdek a tollmetszésnek.
Ezeket a tengwákat már fejből nyomod? vagy kell még hozzá minta? Ahogy eddig megismertelek, már biztos fejből megy.

A tengwákat már "anyanyelvi szinten" nyomom. Ismerem az összes szabály, és vagy egy tucat módot a különböző nyelvekhez. Egy ideig, és néha mostanában is, tengwával írom a naplómat.

Ezért kedvelem én is, bár sokszor macerásabb igazítgatni a hegyét, ha sokat használja az ember. Ha tintacsatornát is metszettél bele, próbáld meg kombinálni a statikus (simán tartásból eredő) árnyékolást, a dinamikus (kisebb-nagyobb nyomásból eredő) árnyékolással, a hatás még érdekesebb. Ezzel lehet pl legjobban leírni a HARTÁT.

Metszettem bele azt is, de nem túl hosszút, mert azt találtam, hogy akkor szétáll a hegye. Eleddig nem sikerült hosszú tintacsatornát vágni bele, max 8-10mm-est.
A hegyébe pedig tettem egy vastag alufóliából kialakitott (gyűrt) kis darabot, igy elég sok téntát tud magában tartani, egy sort le lehet vele irni. (egy rövidebb sort, kis betűkkel)

(bocsánat a hosszú i hiánya miatt, de ezen a billentyűzeten NINCS. Be lehet írni, de 3 billentyűleütés. [altgr-9-i] Nem éri meg)

Bőven elég a 8-10 mm, főleg, ha "tintatartót" is tettél bele. A bemetszésnél nekem is szétugrik mindig egy picit a hegy, utána szoktam még igazítani.

előre is köszönöm!!!!

Abdul.

 

12/09/2009

Én a Szabó Ervin központ könyvtárából kölcsönöztem ki, az első kötet (konkrétan a mai írásrendszer részletes leírása) még október elejéig nálam van, valahogy megoldjuk a közzétételét. A második kötetet ( a történetéről, korabeli és vallásos vonatkozásokról, stílusokról) már visszavittem, de nem túl kelendő, szerintem legközelebb ki tudom kölcsönözni újra. (Ha a műszaki áramlástant és a gépjárműipari szakismereteket meg a műszaki rajz alapjai-t visszaviszem. :-)

12/09/2009

Szallam balázs.

Köszönöm hogy gondoltál rám ám nekem nagyon sok korán recitálásom is van sőt többféle koránom is, de nagyon jól esett hogy felajánlottad, az éjszaka valóban a 92. szúra, majd ird le milyen betűtípussal akarod hogy elküldjem. de csinálok neked majd egy külön mappát megígérem csak kis türelmedet kérem mert nagyon sokat dolgozok, majd ha bejön a hó meg a fagy több időm lesz, szeretnék viszont kérni én is tölled valamit ha lehet, ezt az arab írás 1-2 című könyvet nem tudnád megszerezni, elküldeni, vagy eladni, vagy lefénymásolni, vagy digitális fényképezővel digitalizálni, és itt egy albumba felrakni, vagy bár milyen módon elérhetővé tenni számomra, vagy egy éve hajtom ezt a két könyvet még a neten is csak előjegyeztetni tudtam de semmi, úgyhogy nagyon hálás lennék ha módodban áll ezt megtennéd nekem, ja és értem már ezek szerint mért úgy írtad le a neved, de remélem az enyém jobban tetszik, mármint ahogy én leírtam a neved.. AZ ARABOS és nem perzsás. Előre is kössz a fáradozást, meglásd ha időm lesz nagyon szépen leírom a neved, a fejemben már megterveztem, de legyen meglepetés...
Szallam aleykum va rahmatullah.
Abdul Yusuf...

11/09/2009

 Szallam Kardesim:.

Igazán ügyes munka, a neved viszont, esetlen kissé, vigasztaljon az hogy aki nem tud arabul, 

úgy sem tudja hogy a neved van odaírva, neki az is csak egy szép kalligráfia, próbálkozásnak azomban nem rossz,

Majd leírom a neved az irodalmi arab kiejtés szerint és felrakom, ez általában az egyiptomi nyelvjárást használók

számára lesz  nagyjából érthető, de persze ez is csak hakovány utánzata csupán a kiejtésnek, mert amint már

mondottam magyar nevet leírni arabul, hogy azt pontosan szó szerint add viszza nem lehetséges.

Szallam aleykum va rahmatullah.

Abdul Yusuf....

14/08/2009

Az értő kritikádat köszönöm, és nagyon jólesett, mivel tényleg ez életem ELSŐ arab kalligráfiapróbálkozása. A nevem átírásához a magyarországon megjelent Arab írás I.-II. c könyv útmutatását használtam, amely szerint az arab nyelvjárásokban nem szereplő hangokat a perzsából kölcsönzött három-pontos betűkkel jelölik (lásd a nevem végén a zá' három ponttal=zs)
A kedvenc szúrámat is szeretném, ha elküldenéd arabul, ha lehet valamilyen nyomtatott formában, mert azt is szeretném leírni kézzel: az Éjszaka (Al layl). Azt hiszem, a 92-es szúra. Amúgy biztosan megvan neked, de ha mégsem, nekem megvan a teljes korán mp3-ban Saad Al-Ghamdi recitálásában. Szívesen átmásolom Neked.
Ja és még valami: hogy van arabul a következő kifejezés: "Fehér Felhő"?

Szallam!

Balázs

14/08/2009

Szia!

Én örülnék ha fel tudnád tölteni azt, amiről másoltad, vagy ami alapján megírtad - mert nekem sajnos nem sokat mond így a munkád, csak azt, hogy wow, ez szép!!! :-)

A vonalakat nézegettem Dezső hozzászólása alapján, és tényleg itt-ott mintha megtorpantál volna, hogy hogyan tovább - de ha Dezső nem látja meg, nekem fel sem tűnik :-)

Tovább nézegetve a vonalvezetést, és nem tudván, hogy hogy néz ki az eredeti vonalvezetés, nekem némelyik vonalnál az az érzésem a nagyobbik ábrában, hogy vonalhúzás közben elforgattad az íróeszközt az eredeti dőlésszögből - de lehet hogy ilyennek kell lennie? - szóval légyszi, egy eredetit is mutass nekem, nagyon érdekelne, hogy a vonalak hogy is néznek ki pontosan!
Főleg, mert lehet hogy rosszul ítélem meg, és tényleg változik a vonalvastagság az iszlám kalligráfiában, szemben a nyugati, latinbetűssel, ahol ez "vétek" lenne, legalábbis a kódex-típusú írásokban :-)

05/08/2009

Feltölteném én, dehát az eredeti egy 8x11 centis könyvben egy kb 1x1,5 centis kis fejléckép, amit még makróval sem tudok lefotózni, scannerem pedniglen most nincs. De meglátom, mit tehetek.

A másikra: Igen, bizonyos betűknél az az érzet, hogy a toll (nádtoll) elfordul, de ezt a hatást valójában nem forgatással, hanem a toll sarkával, illetve kiegészítéssel csinálják. Ez máshol is ilyen. Néha ez kifejezetten jelentésmegkülönböztető: az r és z betűknél pl. kb 80-85 fokos, majdnem függőleges toll-szögnél is a betű alsó, vízszintessé görbülő végének hegyesnek kell lennie, amit csak a toll sarkával lehet (szerintem) megcsinálni. Ha nem hegyes ez a vég, akkor a betű r és z helyett d és dh lesz. (Ennél picit több különbség is van a 2 betű közt, de nem sokkal)

06/08/2009

Nem is merek hozzászólni, mert az építő kritikához némi hozzáértés is kellene:D

Kritikaként talán annyi, hogy a középső részen még látszik, hogy az eszköz még "remeg", de ez gyorsan el fog múlni:D

Dezső...

04/08/2009

Hááát, csak gratulálni tudok, mivel túlszárnyaltad a marokkói és a tunéziai mestereket, akiket láttam:))a többi a kiállításon meg nem mondom milyen származású volt, de ...hmmm...
szóval, szép munka

Formailag az alsó kisebb jobban tetszik, mert kontrasztosabb, és lendületesebb.
Figyelj a belő fehér részekre is (a nagyon)!!!

04/08/2009


toolbar powered by www.iconcy.com